يعاني 16 ألف جندي إسرائيلي من اضطرابات نفسية حادة.

الجيش الإسرائيلي

أعلنت وزارة جيش الاحتلال الإسرائيلي عن استقبالها حوالي 16 ألف جندي منذ بداية حرب الإبادة في غزة بتاريخ 7 أكتوبر 2023، ومن بينهم جنود يعانون من اضطراب ما بعد الصدمة. وأوضحت إدارة إعادة التأهيل في الوزارة، اليوم الأحد، أن حوالي نصف الجنود الذين تم استقبالهم في مراكز إعادة التأهيل خلال الحرب يعانون من هذا الاضطراب، حيث يوجد بين هؤلاء 2900 جندي يعانون من إصابات جسدية ونفسية في ذات الوقت. وأفادت بأن نحو 6% من الجنود تم تصنيفهم كمصابين بإصابات متوسطة، بينما 4% يعانون من إصابات خطيرة، كما تم إدراج 72 جندياً ضمن قائمة مبتوري الأطراف. يشكل جنود الاحتياط 66% من إجمالي 16 ألف جندي. وذكرت صحيفة “تايمز أوف إسرائيل” أن إدارة إعادة التأهيل تدير نحو 78 ألف حالة من قدامى المحاربين المصابين، بمن فيهم الذين تعرضوا للإصابة في حروب سابقة. وتتوقع الإدارة أن يصل عدد الحالات التي ستعالجها المراكز بحلول عام 2030 إلى نحو 100 ألف، مع توقع أن يعاني ما لا يقل عن نصفهم من اضطراب ما بعد الصدمة. في فبراير الماضي، أبلغ جيش الاحتلال عن ارتفاع خسائره في صفوف الجنود والضباط وجنود الاحتياط إلى 844 منذ 7 أكتوبر 2023، وحتى الآن لم يتم الكشف عن أي خسائر جديدة. وفي يناير الماضي، كشف تقرير للجيش عن ارتفاع معدلات الانتحار بين الجنود في عام 2024 إلى 21 حالة، ارتفاعاً من 17 حالة في 2023، وهي الأرقام الأعلى منذ عام 2011. وأشارت المعلومات إلى أن 12 من هؤلاء المنتحرين كانوا جنود احتياط، مما يعكس زيادة الضغوطات الناتجة عن تكثيف الخدمة العسكرية. وأظهر التقرير تطور معدلات الانتحار خلال السنوات العشر الماضية، حيث كانت أقل الأرقام المسجلة 9 حالات في أعوام 2018 و2020، بينما شهد عام 2024 زيادة ملحوظة بـ21 حالة، مما يدل على تزايد الضغوط النفسية على الجنود.

وجدة: تتويج طلبة من إفريقيا جنوب الصحراء في مسابقة لحفظ وتجويد القرآن الكريم

Logopit 1742697874988

وجدة – تم، مساء أمس السبت بوجدة، تتويج الطلبة المتفوقين في النسخة الثامنة من مسابقة حفظ وتجويد القرآن الكريم، المنظمة لفائدة الطلبة المسلمين من دول إفريقيا جنوب الصحراء، وذلك بمناسبة شهر رمضان المبارك. وجرى توزيع الجوائز والشواهد التقديرية على الفائزين، خلال حفل إفطار جماعي أقيم على شرف هؤلاء الطلبة المشاركين في هذه المسابقة التي تنظمها جمعية اتحاد الطلبة الأجانب المسلمين، بشراكة مع المجلس العلمي الجهوي لجهة الشرق، وبتنسيق مع مركز الدراسات والبحوث الإنسانية بوجدة. وشهدت هذه الفعالية، التي اختير لها شعار “رمضان شهر القرآن”، مشاركة 52 متنافساً يمثلون 19 دولة من إفريقيا جنوب الصحراء، يدرسون في جامعات ومعاهد في عدد من المدن المغربية (وجدة، الناظور، مكناس، فاس، سلا، الرباط، الدار البيضاء، الجديدة، القنيطرة، طنجة). تهدف هذه المسابقة القرآنية، التي أصبحت حدثاً سنوياً، إلى تشجيع الطلبة المسلمين الأجانب على حفظ القرآن الكريم وتلاوته، بالإضافة إلى تعميق فهم معانيه، وتعزيز الأمن الروحي وقيم الوسطية والتسامح، وتدعيم الروابط الأخوية بين الشباب المسلمين لتعزيز أواصر التعارف والتضامن بين الشعوب. وفي كلمة له بالمناسبة، أكد رئيس المجلس العلمي الجهوي لجهة الشرق، مصطفى بن حمزة، على أهمية هذا التقليد السنوي الذي يحتفي بحفظة كتابة الله من طلبة دول إفريقيا جنوب الصحراء، مبرزاً جهود المغرب في تشجيع حفظ القرآن وتدريس علومه من خلال توفير مدارس قرآنية وأساتذة ومرشدين يعملون على التأطير الديني. وشدد السيد بن حمزة على القيمة الكبيرة لنشر قيم التسامح والوسطية وتقبل الآخر، مشيراً إلى أن الشباب المسلم يحتاج إلى بيئة تعليمية وروحية سليمة للتمكن من المساهمة في بناء مجتمع متماسك. من جانبه، أشار رئيس اتحاد الطلبة المسلمين الأجانب بوجدة، ألمو إيساك نوري، في تصريح لوكالة المغرب العربي للأنباء، إلى أن هذا الحدث يعد فرصة لتعزيز الأمن الروحي بين الطلبة الأجانب المسلمين من دول جنوب الصحراء، معبراً عن تقديره للدعم المقدم من المجلس العلمي الجهوي لهذه الفعالية التي تعكس الاهتمام الكبير بحفظة القرآن الكريم. بدورها، أكدت المكلفة بالتواصل والعلاقات العامة بمركز الدراسات والبحوث الإنسانية والاجتماعية بوجدة، وعضو اللجنة المنظمة، يامنة أوفقير، على أهمية هذه المبادرة في تعزيز الروابط الثقافية والدينية بين الطلبة الأفارقة من جنوب الصحراء الذين يدرسون في المغرب.

جماعة “أنصار الله” تستهدف مطار بن غوريون وحاملة الطائرات الأمريكية هاري ترومان.

6731b92442360465cd51cf6f

أفادت جماعة “أنصار الله” الحوثية، يوم الأحد، بأنها قامت باستهداف مطار بن غوريون الذي يقع في وسط إسرائيل، بالإضافة إلى حاملة الطائرات الأمريكية “يو أس أس هاري ترومان” وعدد من السفن البحرية التابعة لها في مياه البحر الأحمر. صرحت القوات المسلحة اليمنية بأنها قامت بتنفيذ عملية عسكرية استهدفت مطار بن غوريون في منطقة يافا المحتلة بواسطة صاروخ باليستي فرط صوتي من نوع فلسطين 2، بالإضافة إلى استهداف حاملة الطائرات الأمريكية “يو أس أس هاري ترومان” وعدد من القطع الحربية التابعة لها باستخدام عدة صواريخ وطائرات مسيرة. وقد أعلن الجيش الإسرائيلي صباح اليوم الأحد عن اعتراض صاروخ أُطلق من اليمن قبل دخوله الأجواء الإسرائيلية، وذلك بعد تفعيل صفارات الإنذار في عدة مناطق من إسرائيل. وقد ذكر أفيخاي أدرعي، المتحدث باسم الجيش الإسرائيلي، أن “سلاح الجو اعترض صاروخا أُطلق من اليمن قبل أن يتمكن من اختراق الأجواء الإسرائيلية”. كما أفادت الجبهة الداخلية الإسرائيلية بأن صفارات الإنذار انطلقت في وسط البلاد وفي أكثر من 20 مدينة وبلدة، من ضمنها تل أبيب والقدس وشمال الضفة الغربية. كما أشارت القناة 12 الإسرائيلية إلى توقف حركة الملاحة الجوية في مطار بن غوريون الدولي شرق تل أبيب خلال فترة تفعيل صفارات الإنذار. ونقلت صحيفة “واينت” أن رحلة تابعة لشركة “فلاي دبي” اضطرت لتغيير مسارها بدلاً من الهبوط في مطار بن غوريون. وذكرت نجمة داوود الحمراء أنه لم ترد أي تقارير عن سقوط صواريخ أو إصابات. ويُذكر أن الجيش الإسرائيلي قد أعلن يوم الجمعة الماضي أيضاً عن اعترض صاروخ أُطلق من اليمن، بينما أعلنت جماعة “أنصار الله” الحوثية أنها مسؤولة عن هذا الاستهداف، مشيرة إلى أنها استهدفت مطار بن غوريون بواسطة صاروخ من نوع “فلسطين 2” الباليستي فائق السرعة.

انتخاب حاتم البطيوي أمينا عاما لمؤسسة منتدى أصيلة

حاتم البطيوي 850x560 1

شهدت مدينة أصيلة اليوم السبت انتخاب حاتم البطيوي كاتبا صحافيا أمينا عاما لمؤسسة منتدى أصيلة، ليخلف بذلك مؤسس المؤسسة ورائد مواسم أصيلة الثقافية الدولية المرحوم محمد بن عيسى. تمت انتخابات حاتم البطيوي في جمع عام استثنائي خصص لهذا الغرض، حيث يتمتع بتجربة صحافية ثرية على الصعيدين الوطني والدولي. وفقًا لبلاغ صادر عن مؤسسة منتدى أصيلة، فقد جرى خلال الجمعية الإشارة إلى التحضيرات لتنظيم الدورة السادسة والأربعين لموسم أصيلة الثقافي الدولي، الذي سيعقد على ثلاث دورات هذا العام. ستخصص الدورة الربيعية للفنون التشكيلية من 05 إلى 20 أبريل 2025، حيث ستتضمن معارض وورشات فنية يشارك فيها فنانون من المغرب وخارجه. أما الدورة الصيفية فستركز على ورشة الجداريات، المقررة من 29 يونيو إلى 06 يوليوز، بالإضافة إلى مشغل مواهب الموسم ومشغل التعبير الأدبي وكتابة الطفل. في حين ستكون الدورة الخريفية مخصصة للندوات، والتي ستقام من 19 شتنبر إلى 10 أكتوبر القادمين. وخلص بلاغ مؤسسة منتدى أصيلة إلى أنه سيتم الكشف عن البرنامج العام لموسم أصيلة الثقافي الدولي السادس والأربعين في وقت لاحق.

استئناف التوزيع المنتظم لدواء الميثادون بالمراكز الصحية المتخصصة بالمملكة

IMG 0573

أعلنت وزارة الصحة والحماية الاجتماعية، اليوم السبت، عن استئناف التوزيع المنتظم لدواء الميثادون في المراكز الصحية المتخصصة عبر المملكة، بعد تجاوز التحديات التي واجهت عملية تمويله. وأشار بلاغ الوزارة إلى أنه تم اليوم تزويد كافة مراكز علاج الإدمان على المستوى الوطني بكمية كافية من هذا الدواء، مما يضمن استمرارية العلاج للمرضى. كما أوضح المصدر نفسه أن هذا الإجراء تم بفضل جهود الوزارة وشركائها، وبالتعاون الدولي الذي يهدف إلى تأمين مصادر التموين، لافتا إلى أنه تم توفير مخزون كاف يلبي احتياجات المرضى، مما يعبر عن التزام الوزارة بضمان استمرارية العلاجات الأساسية. واختتم البلاغ بالتأكيد على أن وزارة الصحة والحماية الاجتماعية تواصل سعيها لتحسين إدارة المخزون الدوائي وتعزيز آليات التزويد، مع الاستمرار في التنسيق مع الشركاء الوطنيين والدوليين لضمان توفر دواء الميثادون بشكل دائم وتفادي أي اضطرابات مستقبلية.

مشروع جديد للنهوض بحقوق الأشخاص في وضعية إعاقة على مائدة كاتب الدولة المكلف بالإدماج الاجتماعي

Img 2

ترأس الدكتور عبد الجبار الرشيدي، كاتب الدولة المكلف بالإدماج الاجتماعي، يوم الاثنين 17 مارس 2025، اجتماعا خصص لعرض ومناقشة مشروع مخطط العمل الوطني الثاني للنهوض بحقوق الأشخاص في وضعية إعاقة 2025-2026، الذي تم إعداده وفق مقاربة تشاركية و لقاءات تشاورية جهوية مع المجتمع المدني ومختلف الفاعلين الترابيين المعنيين، والتي أسفرت عن العديد من التوصيات للنهوض بحقوق الأشخاص في وضعية إعاقة، على مستوى الصحة، الحماية والتغطية الاجتماعية، التربية والتكوين، التشغيل، الولوجيات، الوقاية والتحسيس والإدماج الاجتماعي . وقد تم خلال هذا الاجتماع استعراض خلاصات ونتائج الدراسة التي أنجزتها وزارة التضامن والإدماج الاجتماعي والأسرة في هذا الصدد، تضمنت تقييما شاملا لمخطط العمل الوطني الأول للنهوض بحقوق الأشخاص في وضعية إعاقة للفترة 2017-2021، وكذا التوجهات الاستراتيجية المتعلقة بمخطط العمل الوطني الثاني 2025-2026. ويضم المخطط عدة محاور تتمثل في: الوقاية من أسباب الإعاقة، بيئة ولوجة، التضامن والتمكين الاقتصادي، المساواة والإدماج الاجتماعي، إضافة لمرتكزات التنزيل والتثبيت التي تشمل إذكاء الوعي والتواصل وباقي الأوراش العرضانية الأخرى. وحضي هذا العرض بمناقشة مستفيضة خلصت إلى تقديم جملة من الملاحظات والمقترحات من أجل إغناء مشروع المخطط قبل عرضه على باقي القطاعات الوزارية المعنية لإبداء ملاحظاتها، قبل المصادقة عليه. وفي الأخير أكد السيد كاتب الدولة المكلف بالإدماج الاجتماعي على ضرورة التسريع بإنجاز المراحل المتبقية من إعداد المخطط الوطني ووضع جدولة زمنية لذلك، مع التركيز على أولويات المرحلة المقبلة، وإيجاد الصيغ الملائمة لضمان تمويل المخطط الوطني الثاني للنهوض بحقوق الأشخاص في وضعية إعاقة.

ندوة علمية بجامعة الحسن الثاني بسطات تناقش جرائم النشر بين القانون والممارسة

7c2f07a9 7c31 4225 b74e a3560502ab75

نظمت كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة الحسن الثاني بسطات، مساء الجمعة 13 دجنبر 2024، ندوة علمية تناولت موضوع “جرائم النشر بين القانون والممارسة”. وعرفت الندوة، التي أشرف عليها ماستر قانون الإعلام والاتصال وماستر العلوم الجنائية والتعاون الجنائي الدولي، بالإضافة إلى مسار التميز في العلوم الجنائية والحكامة الأمنية، (عرفت) حضور نخبة من الأساتذة والخبراء القانونيين، إلى جانب عدد من الطلبة والمسؤولين والإعلاميين. وأدار هذه الفعالية التي احتضنها مدرج ابن خلدون الأستاذ إحسان الحافظي، المنسق البيداغوجي لماستر قانون الإعلام والاتصال، بحضور الأستاذة نجاة الحافظي، المنسقة البيداغوجية لإجازة التميز مسار العلوم الجنائية، فيما تولى تأطير الندوة الأستاذ عبد الفتاح زهراش، المحامي وعضو المرصد المغربي لمكافحة التشهير والابتزاز، والأستاذ عبد العزيز البعلي، الباحث في العلوم القانونية والعمل القضائي. وتناولت الندوة التحديات القانونية المرتبطة بجرائم النشر في سياق التطور التكنولوجي المتسارع، إذ أشار الأستاذ عبد الفتاح زهراش إلى أن جرائم النشر ترتبط بعلنية الأفعال، موضحا التحديات التي تواجه الإطار القانوني في التمييز بين حرية التعبير وانتهاك الحياة الخاصة. وأشار زهراش إلى أن وسائل النشر الحديثة باتت وسيلة مزدوجة بين تعزيز حرية التعبير واستغلالها بشكل مسيء لتحقيق مكاسب شخصية أو مالية. من جهته، استعرض الأستاذ عبد العزيز البعلي المستجدات التشريعية التي جاء بها القانون رقم 13.88 المتعلق بالصحافة والنشر، مشيدا بالجهود المبذولة لضمان التوازن بين حرية الرأي والتعبير وحماية حقوق الأفراد. وأكد البعلي على أهمية تنظيم مثل هذه الندوات لتعميق النقاش الأكاديمي حول القضايا الراهنة التي تمس حقوق الإنسان، مع تعزيز الحوار بين المشرعين والخبراء القانونيين لمواكبة التحديات المتزايدة. في سياق متصل عبّر عدد من الطلبة الباحثين عن أهمية هذه الندوة في إغناء معارفهم القانونية، وقالت طالبة باحثة بماستر العلوم الجنائية، إن “الندوة قدمت لهم رؤية معمقة حول الحدود القانونية لحرية التعبير، وهو أمر بالغ الأهمية خاصة مع تزايد الجرائم المرتبطة بالنشر على منصات التواصل الاجتماعي”. من جانبه، أشار باحث بماستر قانون الإعلام والاتصال، إلى أن “النقاش مع خبراء في القانون وممارسين أضاف قيمة عملية لما نتعلمه في الفصول الدراسية، وفتح أعينهم على إشكالات جديدة تتطلب التفاعل التشريعي المستمر”. هذا وخلصت الندوة إلى ضرورة تعزيز الوعي القانوني لدى المجتمع، خاصة الصحفيين ومستخدمي وسائل التواصل الاجتماعي، والتزام وسائل الإعلام بأخلاقيات المهنة لضمان ممارسة مسؤولة لحرية التعبير؛ كما أوصى المشاركون بفتح قنوات الحوار بين المشرعين والأكاديميين والقضاة لتطوير التشريعات بما يواكب التطور الرقمي المتسارع.

عدد سكان المغرب حسب الجهات

IMG 1086

🔴 عدد سكان المغرب حسب جهات المملكة 🇲🇦 🏙️ 1. جهة الدار البيضاء – سطات 👤 السكان: 7,688,967 🏠 الأسر: 2,091,032 🏙️ 2. جهة الرباط – سلا – القنيطرة 👤 السكان: 5,132,639 🏠 الأسر: 1,301,492 🏙️ 3. جهة مراكش – آسفي 👤 السكان: 4,892,393 🏠 الأسر: 1,185,865 🏙️ 4. جهة فاس – مكناس 👤 السكان: 4,467,911 🏠 الأسر: 1,135,717 🏙️ 5. جهة طنجة – تطوان – الحسيمة 👤 السكان: 4,030,222 🏠 الأسر: 1,048,860 🏙️ 6. جهة سوس – ماسة 👤 السكان: 3,020,431 🏠 الأسر: 785,208 🏙️ 7. جهة بني ملال – خنيفرة 👤 السكان: 2,525,801 🏠 الأسر: 616,566 🏙️ 8. الجهة الشرقية 👤 السكان: 2,294,665 🏠 الأسر: 575,015 🏙️ 9. جهة درعة – تافيلالت 👤 السكان: 1,655,623 🏠 الأسر: 338,977 🏙️ 10. جهة العيون – الساقية الحمراء 👤 السكان: 451,028 🏠 الأسر: 106,751 🏙️ 11. جهة كلميم – واد نون 👤 السكان: 448,685 🏠 الأسر: 105,394 🏙️ 12. جهة الداخلة – وادي الذهب 👤 السكان: 219,965 🏠 الأسر: 54,161

اليوم الثالث من المؤتمر الدولي 12 لفاس حول تاريخ الطب

DSC 9558

نظم يوم الخميس 24 أكتوبر 2024  برحاب دار التازي مقر جمعية فاس سايس البطحاء  الجلسة الثانية و الثالثة و الرابعة. تناولت المواضيع التالية: الجلسة الثاني 8:30-10:30   بعنوان: جهود العلماء و المؤسسات في الترجمة الطبية  افتتحت الجلسة بعرض من ذ.احمد عزيز بوصفيحة رئيس الجمعية المغربية للتواصل الصحي حول جهود هذه الأخيرة في ترجمة المقررات الطبية  كما شملت هذه الجلسة مداخلات عدة فاعلين و دكاترة بارزين في الترجمة والتعريب كالأستاذ مرزوق يوسف الغنيم مدير مركز العربي للتأليف و ترجمة العلوم الصحية الذي شارك كلمته بفيديو مصور عن بعد من الكويت حول جهود المركز العربي للتأليف و ترجمة العلوم الصحية في الترجمة و التأليف الطبي ، مرورا برئيس المنظمة العربية للترجمة ذ.بسام بركة رئيس المنظمة العربية للترجمة ,حول دور المنظمة العربية للترجمة في الترجمة في العالم العربي و آفاق الترجمة الطبية. كما تدخل ذ.مراد الريفي مدير مركز تنسيق التعريب لإظهار جهود هذا الأخير في ترجمة العلوم الصحية  وختمت هذه الجلسة بأسئلة و مناقشات حول الثمرات و نتائج اللغة العربية في الصحة من تسهيل المعلومة و سهولة الفهم   (الصورة 11-12)       الجلسة الثالثة 11:00-13:00 بعنوان: الترجمة و التراث الطبي القديم شملت تقديم الأستاذ حمادي هباد الحائز على دكتوراه في الهيرمينوطيقا وفلسفة اللغة أستاذ باحث لفلسفة اللغة والابستمولوجية بشعبة الفلسفة (جامعة القاضي عياض، مراكش).وعضو مختبر: الفلسفة ومجتمع المعرفة LPSS.  (الصورة21)  موضوع بعنوان نقول حنين بن اسحاق أو البلاغة بلسانين. بين فيها مكانة حنين بن إسحاق كونه من أبرز المترجمين في العصر العباسي، بفضل إتقانه للغات العربية، السريانية، اليونانية، والفارسية، مما مكنه من تقديم ترجمات طبية عالية الجودة، خاصة لأعمال جالينوس. و اهتمام حنين بتصحيح وتكرار الترجمة لضمان الدقة، و التمييز بين ترجمات مخصصة للمتعلمين وأخرى للمتخصصين. كما وضع معجمًا للمصطلحات الطبية السريانية-العربية، وإن لم يصلنا حاليًا. لم يكن له منهج ثابت في الترجمة، لكن أفصح عن مبادئ ضمنية تتضمن إصلاح الترجمات القديمة، المرور عبر السريانية لتوضيح المصطلحات، ودمج البلاغة في النصوص العلمية. تساعد دراسته في استكشاف أسس نقل المعرفة الطبية ودور اللغة في دقة هذه الترجمات.   يليه تقديم ذ.محمد بسباس باحث في التاريخ والتراث/ دكتوراه في التاريخ الحديث والمعاصر والتراث الاكاديمية الجهوية للتربية والتكوين مراكش -آسفي. و دة.لبنى قهجاوي باحثة في التاريخ والتراث/ دكتوراه في التاريخ المعاصر والتراث الاكاديمية الجهوية للتربية والتكوين فاس/مكناس (الصورة 22) موضوع بعنوان: “الترجمة الطبية آلية لتطوير التحصيل العلمي الطبي وتدعيم التلاقح الحضاري بين الأمم“ حيث لعبت الترجمة دورًا محوريًا في انتقال التراث الطبي الإنساني بين الشعوب، مساهِمةً في تطوير التحصيل العلمي الطبي وتعزيز التواصل الحضاري. وقد ساهم علماء وممارسون من تخصصات متعددة، مثل الأطباء والصيادلة، في نقل المعرفة الطبية بهدف تحقيق صحة الإنسان. كانت الترجمة وسيلة لإغناء اللغة العربية بمصطلحات جديدة، وشكلت اهتمامًا سياسيًا لدى الحكام الذين أنشأوا مؤسسات لدعمها كوسيلة للانفتاح الحضاري. تناقش هذه الورقة السياق التاريخي للترجمة الطبية إلى العربية، دورها في التطور العلمي العربي، وأهميتها في تعزيز التبادل الحضاري بين العالمين الإسلامي والأوروبي. وخلصت إلى أن الترجمة هي مجموعة الأدوات التي حققت عدة نتائج كنقل الثقافات و الحضارات،إغناء الزاد العلمي و التطور الطبي على وجه الخصوص،كما أنها ساهمت في تعزيز اللغة العربية ولا ننسى انها لعبت دورا مهما في سياسة الحكام و حكم العالم الإسلامي.   بعد ذلك تقديم بعنوان : من المخطوطات اليونانية إلى المكتبات الأوروبية: رحلة المعرفة الطبية من خلال الترجمات العربية واللاتينية للباحثة منى بن داود طالبة باحثة بسلك الدكتوراه، شعبة التاريخ بكلية الآداب والعلوم الإنسانية عين الشق بالدار البيضاء:    بينت في موضوعها مكانة الترجمة حيث كانت جسرًا أساسيًا للتواصل بين الحضارات، إذ مكنت الشعوب من فهم علوم وآداب غيرها، وأطلقت نهضتين طبيتين بارزتين. الأولى حدثت في العالم الإسلامي بترجمة الإرث الطبي الإغريقي إلى العربية، خاصة عبر جهود علماء في “بيت الحكمة” ببغداد مثل حنين بن إسحاق. وقد ساهمت هذه الترجمات في ازدهار الطب في العالم الإسلامي. أما النهضة الثانية، فبرزت في أوروبا في القرن الحادي عشر عبر ترجمة النصوص الطبية العربية إلى اللاتينية، ما أثر بعمق في التعليم الطبي الأوروبي بفضل جهود مترجمين مثل قسطنطين الإفريقي و جيرارد الكريموني. هدفت الدراسة إلى تحليل سياقات الترجمة الطبية في العصور الوسطى، وأساليب التراجمة وتحدياتهم في هذا المجال. كما تطرقت الى العوامل والمقومات التي عملت على ازدهار ترجمة الكتب الطبية من اليونانية إلى العربية كدعم الحكام للمترجمين ماديا و شأنا. وانشاء بيت الحكمة الذي خصص مفاتيح ومهارات ومنهجية لترجمة الكتب الطبية مما أدى الى انتشار الكتب الدقيقة و الفصيحة. فخلصت الى ان الترجمة كانت وسيلة بغداد وطليطلة للتطور فهي أساس مهمة لنقل تراث العلوم القديمة و خطوة للدولة لتحسين المستوى الطبي وتقدم الحضارة     المحاضرة الأخيرة في هذه الجلسة من طرف ذ.جمال بامي بعنوان ترجمات حديثة لكتب طبية قديمة عربية:قراءة في الدلالات والأبعاد. بين فيها من أمثلة لباحثين أجانب ترجموا كتب لعلماء مسلمين بعد مايقارب 10 قرون وإدراجها في أبحاثهم مما يدل على أهمية الكتب القديمة و الترجمة في افادة العلماء و العلم الحديث و أنه لازال حاضرا في إثراء الزاد العلمي     الجلسة الرابعة 14:00-16:00  بعنوان: الترجمة و إشكالية المصطلح    محاضرة د.بسام بركة حول ترجمة مصطلحات الطب النفسي بين القديم والحديث. وضح أسس علم اللسانيات تقديم ذ.خالد يعبودي أستاذ بكلية الآداب، جامعة محمد الخامس، الرباط، حاصل على دكتوراه دولة في تخصص المعجميات والمصطلحيات لعرض بعنوان: آليات تطويع مصطلحات الصيدلة في اللغة العربية حيث بين ما تشمله مفاهيم الصيدلة من مزيج من المصطلحات التراثية والحديثة، حيث يشكل المستحدث والدخيل جزءًا كبيرًا منها نتيجة للتطور السريع في مجالات الطب والصيدلة. وقد عملت اللغة العربية على تأصيل بعض هذه المصطلحات بينما أبقت جزءًا كبيرًا منها بصيغته الأصلية. تستعرض هذه الدراسة أساليب تعريب مصطلحات الصيدلة في “المعجم الموحد لمصطلحات الصيدلة” الصادر عن مكتب تنسيق التعريب بالرباط و معجم الكيمياء والصيدلة الصادر عن مجمع اللغة العربية، وذلك للتحقق من تأصيل المصطلحات الوافدة ومدى انسجامها مع قواعد المصطلحات المتبعة في مختلف العلوم. (الصورة 31-35)   والمحاضرة الأخيرة بعنوان: المشاكل المنهجية في ترجمة المصطلح الطبي الأعجمي إلى العربية: دراسة مخطوط “كتاب في المفردات الطبية” لإبن الجزار و مخطوط “كتاب المستعيني في الطب” لابن بكلارش  للأستاذ,محمد الصديق احمموشي. أستاذ بالأكاديمية الجهوية للتربية والتكوين جهة فاس مكناس.أستاذ زائر بالمدرسة العليا للأساتذة؛ جامعة سيدي محمد بن عبد الله.حاصل على شهادة الدكتوراه في التاريخ المعاصر؛ كلية الآداب والعلوم الإنسانية سايس فاس.  أوضح في محاضرته أن الترجمة كانت أداة أساسية لنقل المعارف الطبية الأجنبية إلى اللغة العربية منذ القرن الثاني للهجرة، مما أسهم في تأسيس نهضة علمية إسلامية في مجال الطب. ازدهرت الترجمة بشكل خاص في العصر العباسي، حيث